Геркулес— Варлам Шаламов —читает Павел Беседин

Последним запоздавшим гостем на серебряной свадьбе начальника больницы Сударина был врач Андрей Иванович Дударь. Он нес в руках плетенную из лозы корзину, завязанную марлей, украшенную бумажными цветами. Под звон стаканов и нестройный гул пьяных голосов пирующих Андрей Иванович поднес корзину юбиляру. Сударин взвесил корзину на руке. — Что это? — Читать дальше …

Loading

Робин Гуд делит золото—читает Павел Беседин

Робин Гуд делит золото—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Однажды в гавань Скарборо Явился Робин Гуд, У корабелыцицы-вдовы Нашел себе приют. Спросила Робина вдова, Откуда, кто таков. «Я Симон, — Робин отвечал, — Из бедных рыбаков». «А я лихого рыбака Давно найти хочу. Красив и прочен мой корабль, И щедро я плачу». Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и коварный монах—читает Павел Беседин

Робин Гуд и коварный монах—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Из леса вышел Робин Гуд С дорожным посошком И в шумный город Ноттингем Отправился пешком. Свернул он к церкви городской, Вошел под гулкий свод, И весь народ его узнал, Но промолчал народ. Стоял в толпе седой монах (Да будет проклят он!). Он Читать дальше …

Loading

Робин Гуд молится богу—читает Павел Беседин

Робин Гуд молится богу—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Вот еще один рассказ. Однажды, говорят, Переоделся Робин Гуд В монашеский наряд. Надел он черный капюшон, Повесил крест на грудь, А сверху четки нацепил И вышел в дальний путь. И мили Робин не прошел, Как вдруг в лесу глухом Он двух монахов повстречал, Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и отчаянный монах—читает Павел Беседин

Робин Гуд и отчаянный монах—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Прекрасной летнею порой Стрелки сошлись в бору И, чтобы силу испытать, Затеяли игру. Кто на дубинках начал бой, А кто скрестил мечи. «Ого! — воскликнул Робин Гуд. Вот это силачи!» Вовсю смеется храбрый Вилл, Хохочет от души: «Бывает сила посильней, Мой Робин, Читать дальше …

Loading

Робин Гуд, Старуха и епископ—читает Павел Беседин

Робин Гуд, Старуха и епископ—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Весенним утром Робин Гуд Шел по лесу, — и вдруг Епископ встретился ему С большим отрядом слуг. «Беда!» — подумал Робин Гуд. — Конец пришел стрелку. Меня повесит этот поп На первом же суку». Пустился Робин наутек И видит ветхий дом, А Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и епископ Герфорд—читает Павел Беседин

Робин Гуд и епископ Герфорд—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Епископ Герфорд держит путь Через Шервудский лес. Отважный Робин говорит: «Идем наперерез! Убьем оленя пожирней, Убытка в этом нет: Епископ щедрою рукой Заплатит за обед». Стрелки в одежде пастухов Танцуют вшестером, А рядом жарится олень, Подвешен над костром. Спросил епископ: «Что за Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и Гай Гисборн—читает Павел Беседин

Робин Гуд и Гай Гисборн—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Еще послушайте рассказ: Однажды поутру Охотился Малютка Джон, Бродил в густом бору. Вот на опушку вышел он, Тропой идет — и вдруг Навстречу едет сам шериф И с ним полсотни слуг. Отбился бы Малютка Джон, Ушел бы по кустам, Но лук хозяина Читать дальше …

Loading

Робин Гуд, Ричард Ли и шериф—читает Павел Беседин

Робин Гуд, Ричард Ли и шериф—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Давно заметил Робин Гуд, Что дело не к добру, Когда шериф зовет стрелков На честную игру. Мол, кто в далекую мишень Вернее угодит, Того серебряной стрелой Шериф и наградит. «Ну что ж, — подумал Робин Гуд, — Одна игра не в Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и Ричард Ли—читает Павел Беседин

Робин Гуд и Ричард Ли—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Искал добычу Робин Гуд, И вот лесной тропой Проехал рыцарь на коне, Как будто бы слепой. Он не пришпоривал коня, Поводьев не держал. Печальней рыцарь через лес Вовек не проезжал. Его окликнул Робин Гуд: «Эй, путник, в добрый час! Сегодня ты у Читать дальше …

Loading

Робин Гуд угощает шерифа—читает Павел Беседин

Робин Гуд угощает шерифа—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Однажды спорили стрелки, Кто в метку попадет. Шериф смотрел на их игру, И тешился народ. Вот вышел в круг Малютка Джон Под крики, шум и смех. Он трижды в метку попадал, Стрелял вернее всех. «Кто ты такой? — спросил шериф. — Ты крепок Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и золотая стрела—читает Павел Беседин

Робин Гуд и золотая стрела—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Шериф без сна проводит ночь, А днем не правит суд. Ему покоя не дает Разбойник Робин Гуд. Вот в город Лондон, к королю, Отправился шериф, И целый час держал он речь, Колено преклонив. «Тот не шериф, — сказал король, Кто упускает власть. Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и Аллан Э-Дейл—читает Павел Беседин

Робин Гуд и Аллан Э-Дейл—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Бродил по роще Робин Гуд, Присел в густую тень И незнакомца увидал, Прекрасного, как день. Его широкий алый плащ Багрянцем отливал. Он шел свободно и легко И песни распевал. Назавтра снова Робин Гуд Уселся в холодке, И тот же самый весельчак Прошел Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и лесники освобождение Вилла Статли—читает Павел Беседин

Робин Гуд и лесники освобождение Вилла Статли—читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Чудесно жить в глухом лесу, И спать в лесу, и есть. Но как-то раз в Шервудский лес Пришла дурная весть: Вилл Статли связан по рукам И заточен в тюрьму. Ловушку среди бела дня Подстроили ему. Хоть два шерифовых стрелка Остались Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и мясник —читает Павел Беседин

Робин Гуд и мясник —читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Однажды на лесной тропе Прекрасным летним днем Увидел Робин мясника С тележкой и конем. «Привет, привет тебе, мясник. Твой конь и впрямь хорош. Давно ли начал торговать И сытно ли живешь?» «Не первый год, — мясник в ответ, — Торговлю я веду. Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и вдова —читает Павел Беседин

Робин Гуд и вдова —читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Двенадцать месяцев в году, Их дюжина, считай, Но веселее всех других Весенний месяц май. Из леса вышел Робин Гуд, Деревнею идет И видит — старая вдова Рыдает у ворот. «Что слышно нового, вдова?» — Сказал ей Робин Гуд. «Трех сыновей моих на Читать дальше …

Loading

Робин Гуд и лесники —читает Павел Беседин

Робин Гуд и лесники —читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ Высок и строен Робин Гуд. Ему пятнадцать лет, И веселее смельчака Во всей округе нет. Пришел однажды в Нотингем Отважный Робин Гуд. Глядит — пятнадцать лесников Вино и пиво пьют. Пятнадцать дюжих лесников Пьют пиво, эль и джин. «Все бедняки у нас Читать дальше …

Loading

Баллады о Робин Гуде читает Павел Беседин

Робин Гуд и лесники Робин Гуд и вдова Робин Гуд и мясник Робин Гуд и лесники освобождение Вилла Статли Робин Гуд и Аллан Э-Дейл Робин Гуд угощает шерифа Робин Гуд и золотая стрела Робин Гуд и Ричард Ли Робин Гуд, Ричард Ли и шериф Робин Гуд и Гай Гисборн Робин Читать дальше …

Loading

Жизнь. Валерий Брюсов. читает Павел Беседин

Безликая, она забыла счет обличий: Подсказывает роль любовнику в бреду, И коршуна влечет над нивами к добыче, И гидре маленькой дает дышать в пруду. В пустыне выжженной встает былинкой смелой, В ничтожной капельке селит безмерный мир, Рождает каждый миг, вплетает тело в тело И семена существ проносит чрез эфир! От Читать дальше …

Loading

Египетский раб.Валерий Брюсов . читает Павел Беседин

Я жалкий раб царя. С восхода до заката, Среди других рабов, свершаю тяжкий труд, И хлеба кус гнилой — единственная плата За слезы и за пот, за тысячи минут. Когда порой душа отчаяньем объята, Над сгорбленной спиной свистит жестокий кнут, И каждый новый день товарища иль брата В могилу общую Читать дальше …

Loading

Духи огня. Валерий Брюсов .читает Павел Беседин

Потоком широким тянулся асфальт. Как горящие головы темных повешенных, Фонари в высоте, не мигая, горели. Делали двойственным мир зеркальные окна. Бедные дети земли Навстречу мне шли, Города дети и ночи (Тени скорбен неутешенных, Ткани безвестной волокна!): Чета бульварных камелий, Франт в распахнутом пальто, Запоздалый рабочий, Старикашка хромающий, юноша пьяный… Звезды Читать дальше …

Loading

Дух Земли —Валерий Брюсов —читает Павел Беседин

В порыве скорби и отваги Тебя, о мощный Дух Земли, Мы, как неопытные маги, Неосторожно закляли. Ты встал, громаден и ужасен, На гордый зов, на дерзкий клик, Так ослепительно прекрасен И так чудовищно велик! Ступил — и рухнули громады Хранимых робко городов; Дохнул на толпы, без пощады, — И смёл Читать дальше …

Loading

Чужая жена и муж под кроватью — Фёдор Достоевский — читает Павел Беседин

Чужая жена и муж под кроватью — Фёдор Достоевский — читает Павел Беседин ✯✯✯✯✯ strong>ЧУЖАЯ ЖЕНА И МУЖ ПОД КРОВАТЬЮ (ПРОИСШЕСТВИЕ НЕОБЫКНОВЕННОЕ) I — Сделайте одолжение, милостивый государь, позвольте вас спросить… Прохожий вздрогнул и несколько в испуге взглянул на господина в енотах, приступившего к нему так без обиняков, в восьмом Читать дальше …

Loading