Как смерть в глаза видавший мореход— Луис де Камоэнс

Как смерть в глаза видавший мореход— Луис де Камоэнс Как смерть в глаза видавший мореход, Добравшись вплавь до берега чужого, — Пускай «забыть о море» дал он слово, Пусть он и ветер, и волну клянет, — Уже назавтра, с сердца сбросив гнет, Он золота, он бури жаждет снова И вот Читать дальше …

Loading

Как лебедь умирающий поет— Луис де Камоэнс

Как лебедь умирающий поет— Луис де Камоэнс>— Луис де Камоэнс Как лебедь умирающий поет На зыбкой глади озера лесного, Когда впервые, скорбно и сурово, На жизнь глядит уже с иных высот, — О, если б он часов замедлил ход, О, если бы расправил крылья снова! Но славит он конец пути Читать дальше …

Loading

Итак, судьбы узнал я благодать— Луис де Камоэнс

—Итак, судьбы узнал я благодать— Луис де Камоэнс Итак, судьбы узнал я благодать! Лежу в пыли, и мне уж не подняться. Всё изменилось, так чему ж меняться? Всё потерял я, что ж ещё терять? Расстался с лучшим – значит, с худшим ладь. Жить прожитым я буду впредь пытаться. Но в Читать дальше …

Loading

Зачем Надежда лжет мне, как всегда— Луис де Камоэнс

Зачем Надежда лжет мне, как всегда— Луис де Камоэнс Зачем Надежда лжет мне, как всегда, Зачем Судьба скликает беды снова? Не может быть возврата для былого, И вспять не обращаются года. Так пусть идут, проходят без следа Свидетелями жребия людского, Один всегда отличен от другого. Но и с мечтой не Читать дальше …

Loading

Зарёю ли румянит мир весна— Луис де Камоэнс

Зарёю ли румянит мир весна— Луис де Камоэнс Зарёю ли румянит мир весна, Сияет ли полдневное светило, Я над рекой, где всё теперь немило, Былые вспоминаю времена. Здесь убирала волосы она, Здесь улыбнулась, тут заговорила, Там отвернулась и лицо закрыла, Моим вопросом дерзким смущена. Там шла и тихо что-то напевала, Читать дальше …

Loading

Душа моей души, ты на крылах— Луис де Камоэнс

Душа моей души, ты на крылах— Луис де Камоэнс Душа моей души, ты на крылах Отторглась преждевременно от тела! Покойся там, куда ты отлетела, А мой удел — грустить о небесах. О, если память о земных делах Живет в преддверье горнего предела, Не забывай любви той, что горела Чистейшим пламенем Читать дальше …

Loading

Дожди с небес, потоки с гор мутят— Луис де Камоэнс

Дожди с небес, потоки с гор мутят— Луис де Камоэнс Дожди с небес, потоки с гор мутят Речную глубь. В волнах не стало брода, В лесах не стало лиственного свода, Лишь ветры оголтелые свистят. Сменил весну и лето зимний хлад, Всё унеслось в круговращенье года. Сама на грани хаоса природа, Читать дальше …

Воспоминанья горькие, вы снова— Луис де Камоэнс

Воспоминанья горькие, вы снова— Луис де Камоэнс Воспоминанья горькие, вы снова Врываетесь в мой опустелый дом. Я так придавлен, так опутан злом, Что не надеюсь и не жду иного. Мне видеть гибель всех надежд не ново, И, сотни раз обманутый во всем, Я с примиренным сердцем и умом Терплю вторженье Читать дальше …

Loading

Воображенье— Луис де Камоэнс

Воображенье— Луис де Камоэнс Воображенье! — средь пустых забот Ужель тебе моих несчастий мало, Ужель тому страданий не хватало, Кто весь свой век дорогой бед идет? Зачем измучен вымыслами тот, Чей взор глядит так скорбно, так устало? Ведь и мечтать о счастье не пристало Тому, кто знал одних лишений гнет. Читать дальше …

Loading

Владычица, подайте мне устав— Луис де Камоэнс

Владычица, подайте мне устав— Луис де Камоэнс Владычица, подайте мне устав, Чтоб за любовь я пребывал в ответе: Поскольку Вас одну люблю на свете — Я выполню его, не возроптав. Лишь видеть Вас не отнимайте прав — А все иное будет пусть в запрете. О данном не посетую обете, Не Читать дальше …

Loading

Элегия—Вальтер фон дер Фогельвейд

Элегия—Вальтер фон дер Фогельвейд Увы, промчались годы, сгорели все дотла! Иль жизнь мне только снилась? Иль впрямь она была? Или казалось явью мне то, что было сном? Так значит, долго спал я и сам не знал о том. Мне стало незнакомым все то, что в долгом сне, Как собственные руки, Читать дальше …

Loading

Песнь о венке—Вальтер фон дер Фогельвейд

Песнь о венке—Вальтер фон дер Фогельвейд «Вам, госпожа, венок! – Красивой девушке сказал я как-то раз. – На танцах он бы мог, Да, он на зависть дамам украсить мог бы вас. Будь я богат камнями Цветными, дорогими, Я б вас украсил ими. По совести и чести я поступил бы с Читать дальше …

Loading

Настоящая похвала—Вальтер фон дер Фогельвейд

Настоящая похвала—Вальтер фон дер Фогельвейд За красоту хвалите женщин – им по нутру такая дань, Но для мужчины это будет так скользко, что сойдет за брань. Пусть у него отважным, щедрым и постоянным будет дух И это третье – постоянство – отличный спутник первых двух. Послушайте, что вам скажу я, Читать дальше …

Loading

Двуязычность—Вальтер фон дер Фогельвейд

Вальтер фон дер Фогельвейд ✯✯✯✯✯ Бог ставит королем, кого захочет он, И этим я не удивлен. Но вот попам дивлюсь я много: Чему они учили весь народ, То стало все у них совсем наоборот. Так пусть во имя совести и бога Нам растолкуют, что безбожно, Что истинно – начистоту! Ведь Читать дальше …

Loading

Вина женщин—Вальтер фон дер Фогельвейд

Вина женщин—Вальтер фон дер Фогельвейд День за днем страдать, друзья,— Кто способен этот крест нести? Не велит воспитанность моя, А не то бы крикнул: «Счастье, заходи!» Но у счастья всем ответ один: Счастье не для тех мужчин, Что верны навек. Так чего ж тогда я жду, верный человек? Боже, что Читать дальше …

Loading

В ручье среди лужайки—Вальтер фон дер Фогельвейд

В ручье среди лужайки—Вальтер фон дер Фогельвейд В ручье среди лужайки Я видел рыбок стайки, Видал огромный мир чудес, Траву, камыш, и луг, и лес, Ползущих, и летящих, И по земле ходящих, И знаю, что везде, всегда Царит жестокая вражда. И червь, и зверь, и птица Должны с врагами биться, Читать дальше …

Loading