Сто лет минуло, как тевтон—Александр Пушкин

Сто лет минуло, как тевтон—Александр Пушкин


 Сто лет минуло, как тевтон—Александр Пушкин


Сто лет минуло, как тевтон
В крови неверных окупался;
Страной полночной правил он.
Уже прусак в оковы вдался,
Или сокрылся, и в Литву
Понес изгнанную главу.

Между враждебными брегами
Струился Немен; на одном
Еще над древними стенами
Сияли башни, и кругом
Шумели рощи вековые,
Духов пристанища святые.
Символ германца, на другом
Крест веры, в небо возносящий
Свои объятия грозящи,
Казалось, свыше захватить
Хотел всю область Палемона
И племя чуждого закона
К своей подошве привлачить.

С медвежьей кожей на плечах,
В косматой рысьей шапке, с пуком
Каленых стрел и с верным луком,
Литовцы юные, в толпах,
Со стороны одной бродили
И зорко недруга следили.
С другой, покрытый шишаком,
В броне закованный, верхом,
На страже немец, за врагами
Недвижно следуя глазами,
Пищаль, с молитвой, заряжал.

Всяк переправу охранял.
Ток Немена гостеприимный,
Свидетель их вражды взаимной,
Стал прагом вечности для них;
Сношений дружных глас утих,
И всяк, переступивший воды,
Лишен был жизни иль свободы.
Лишь хмель литовских берегов,
Немецкой тополью плененный,
Через реку, меж тростников,
Переправлялся дерзновенный,
Брегов противных достигал
И друга нежно обнимал.
Лишь соловьи дубрав и гор
По старине вражды не знали
И в остров, общий с давних пор,
Друг к другу в гости прилетали.
Данное стихотворение А. С. Пушкина является перевод начала поэмы Адама Мицкевича «Конрад Валленрод».

Александр Пушкин .Стихотворения.

Сто лет минуло, как тевтон—Александр Пушкин
www.reliablecounter.com
Click here


Яндекс.Метрика



Сто лет минуло, как тевтон—Александр Пушкин











Сто лет минуло, как тевтон—Александр Пушкин



Сто лет минуло, как тевтон—Александр Пушкин

 116 Всего посещений