Хотя по-русски я умею…— Василий Жуковский

</p><h1> ВАСИЛИЙ ЖУКОВСКИЙ. СТИХОТВОРЕНИЯ ПоэзиЯ 19 века</p><h1>
Хотя по-русски я умею...— Василий ЖуковскийХотя по-русски я умею...— Василий Жуковский

Хотя по-русски я умею
И сам иное сочинить —
Но, признаюсь, переводить
Irresistible я не смею!
Глубокий смысл таится в нем,
Пугающий воображенье.
Во всяком случае другом
Я для него бы выраженье
Свободно в словаре нашел;
Но здесь хотят, чтоб перевел
И с ясностью и с полнотою
Для вас такое слово я.
Здесь муза робкая моя
Мне не поможет, как бывало!
Она иль скажет слишком мало,
Иль слишком станет говорить!
К тому ж бывает и опасно
То вслух для всех переводить,
Что самому тихонько ясно.
Но если б слово, как ни есть,
Я принужден был перевесть,
Я б не задумался нимало,
Его б мне сердце подсказало
И не спросясь у головы,-
Для той, которая, как вы,
Мила, достойна быть любима,
Да и должна любима быть!
Всего верней переводить
Irresistible — неизбежима.

Хотя по-русски я умею...— Василий Жуковский

Василий Жуковский
Хотя по-русски я умею...— Василий Жуковский


www.reliablecounter.com
Click here

Яндекс.Метрика

Хотя по-русски я умею...— Василий Жуковский








Хотя по-русски я умею...— Василий Жуковский
Хотя по-русски я умею...— Василий Жуковский

 238 Всего посещений