Роберт Бернс Стихотворения читает Павел Беседин

>

  • Белая куропатка
  • Березы Эберфельди
  • Беспутный, буйный Вилли
  • Босая девушка
  • Брюс — шотландцам
  • Был честный фермер мой отец
  • Был я рад, когда гребень вытачивал
  • В горах мое сердце
  • В полях, под снегом и дождем
  • В ячменном поле
  • Веселые нищие
  • Веселый май одел кусты
  • Весной ко мне сватался парень один
  • Вина мне пинту раздобудь
  • Властитель ног да и сердец!
  • Возвращение солдата
  • Всеми забыта, нема
  • Всю землю тьмой заволокло
  • Где к морю катится река
  • Где-то в пещере, в прибрежном краю
  • Горец
  • Горной маргаритке
  • Давно ли цвел зеленый дол
  • Два парня
  • Девушки из Тарболтона
  • Дерево свободы
  • Джон Андерсон
  • Джон Ячменное Зерно
  • Домик у ручья
  • Дружок мой пленен моим взором и станом
  • Дэви
  • Ее ответ
  • Жалоба девушки
  • Жалоба реки Бруар
  • Жена верна мне одному
  • За полем ржи
  • За тех, кто далеко
  • Заздравный тост
  • Западный ветер
  • Застольная
  • Зачем терпеть в расцвете сил
  • Зима пронеслась
  • К портрету Роберта Фергюссона
  • К Тибби
  • Как мне не плакать день и ночь!
  • Когда деревья обнажил
  • Когда кончался сенокос
  • Когда молодежь на траве среди луга
  • Конец лета
  • Красавицы деревни Мохлин
  • Кузнецу
  • Лорд Грегори
  • Лучший парень
  • Люблю один я городок
  • Любовь
  • Любовь и бедность
  • Макферсон перед казнью
  • Маленькая баллада
  • Мельник
  • Мисс Феррьер
  • Мое счастье
  • Моему незаконнорожденному ребенку
  • Мой Джоки — славный молодец
  • Мой парень
  • Молитва святоши Вилли и Надгробное слово
  • Мою ладонь твоей накрой
  • Мэгги с мельницы
  • На берегу реки Эйр
  • Над рекой Афтон
  • Надпись на алтаре независимости
  • Надпись на банковом билете
  • Надпись на книге стихов
  • Насекомому, которое поэт увидел на шляпе
  • Наследница-дочь на охоте была
  • Наш Вилли пива наварил
  • Нет ни души живой вокруг
  • Ничего
  • Новогодний привет старого фермера
  • Ночлег в пути
  • Ночной разговор
  • Нэнси
  • О памятнике, воздвигнутом Бернсом
  • О подбитом зайце
  • О чествовании памяти поэта Томсона
  • Овсянка
  • Ода к зубной боли
  • Ода шотландскому пудингу «Хаггис»
  • Оставьте романы!
  • Ответ на письмо
  • Отрывок
  • Пастух
  • Перед разлукой
  • Песенка
  • Песенка о старом муже
  • Песня (В эту ночь сердца и кружки)
  • Песня (Девицей была я, — не помню когда)
  • Песня (Как слепы и суровы)
  • Песня (Мой Джон — дитя шотландских скал)
  • Песня (Мудрец от похмелья глупеет)
  • Песня (Нынче здесь, завтра там)
  • Песня (Позволь слезу твою смахнуть)
  • Песня (Растет камыш среди реки)
  • Песня (Ты свистни — тебя не заставлю я ждать)
  • Песня (Я, ваша честь)
  • Песня (Я воспитан был в строю)
  • Песня (Я — лишь поэт. Не ценит свет)
  • Песня девушки
  • Песня о злой жене
  • Песня раба-негра
  • Плениться мог бы я тобой
  • Побывал я между скал
  • Подруга моряка
  • Подруга угольщика
  • Поедешь ли в Индию, Мэри
  • Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар?
  • Пойду-ка я в солдаты
  • Полевой мыши
  • Пора отчалить кораблю
  • Послание к другу
  • Послание к собрату-поэту
  • Послание Гамильтону
  • Поцелуй
  • Предвыборная баллада
  • Про кого-то
  • Пробираясь до калитки
  • Прощание
  • Расставание
  • Речитатив (Был в кабачке скрипач поджарый)
  • Речитатив (В ответ на нежные слова)
  • Речитатив (В углу сидел базарный шут)
  • Речитатив (Дурак умолк. За ним вослед)
  • Речитатив (Пока скрипач бродячий пел)
  • Речитатив (Поэт окончил — и кругом)
  • Речитатив (Солдат умолк. И грянул хор)
  • Робин
  • Садовник с лопатой
  • Свадьба Мэгги
  • Сватовство Дункана Грэя
  • Сердца быстрое биенье
  • Скалистые горы, где спят облака
  • Со скрипкой черт пустился в пляс
  • Сова
  • Стакан вина и честный друг
  • Старая дружба
  • Старый Роб Моррис
  • Строчки о войне и любви
  • Счастливая дружба
  • Счастливый вдовец
  • Ты меня оставил, Джеми
  • Ты не там спала, где надо
  • Тэм Глен
  • Тэм О’Шентер (Повесть в стихах)
  • У мамы тихо я росла
  • Финдлей
  • Цветок Девона
  • Честная бедность
  • Что видят люди в городке
  • Что делать девчонке?
  • Что предо мной король Луи
  • Что сделала со мною мать
  • Шела О’Нил
  • Шерамурский бой
  • Шотландская слава
  • Элегия на смерть моей овцы
  • Элегия на смерть Пэг Николъсон
  • Эпиграмма к портрету духовного лица
  • Эпиграмма потомку Стюартов
  • Я пью твое здоровье!
  • Якобиты на словах
  • Главная

     598 Всего посещений